Insurance & Healthcare

Medical Insurance

The U. S. 国务院要求所有交流访问者都要有医疗保险, 由经认可的保险公司提供,包括疾病和意外事故 throughout their program duration.  Valencia requires all international students to 通过学院购买医疗保险,以确保美国.S. Department of State insurance coverage requirements are met. Even with health insurance, you 必须支付每笔医疗账单的一部分,称为“共同支付”或“免赔额”.” Certain 医疗条件和程序根本不包括在内,包括治疗 来美国前患有的疾病或状况. S.  These are known as “pre-existing conditions.“在投保前仔细阅读保险单是非常重要的 你需要使用它,这样你就知道你的健康保险将包括哪些费用. 

Healthcare

Health care in the U. S. is complicated, even for U. S. residents.  The American health 护理系统不同于许多其他国家,在那里政府可能支付所有费用 or part of an individual's health care costs.  Medical care is very expensive in the U.S., and people are expected to pay for it themselves.  Even a few days in the hospital can cost thousands of dollars.  There will be separate bills from the hospital, from 每一个检查病人的医生,每一个实验室程序,以及所有人 medicines.  美国人购买医疗保险,以保护他们免受这些高健康 护理费用,所有交流访问者都必须有.  Do not view health insurance as an additional, unnecessary expense!  Without it you would have to pay 如果你出了严重的事故或疾病,你就得付几千美元的医药费 required hospitalization.

In the U. S. 习惯上问你的医生关于你的诊断和 treatment.  你可能想要一个朋友陪你去看医生 为了帮助倾听和提问,协助翻译(如有必要),和 provide overall support. 奥兰多地区的许多医疗机构和药店都有 工作人员中有说西班牙语的,有时他们可以帮助说其他语言的人.  所以不要害怕问别人是否可以用你的母语和你交谈 这样你就可以问问题,确保你明白他们告诉你的一切.

Where to Get Medical Care

对于大多数疾病和伤害,人们会去预约的免预约诊所 is not necessary.  这些诊所配备了完全合格的医生和护士 who treat problems such as sore throats; coughs; cold or flu symptoms; eye, ear, or skin infections; nausea and vomiting; sprains and fractures; urinary problems; and body aches and pains.  x光和其他诊断程序通常是在 the premises.  免预约诊所也被称为“紧急护理中心”,但它们应该这样做 not be confused with a hospital emergency room. 

医院急诊室是获得医疗服务最昂贵的地方.  Your 只有当你有严重的、危及生命的疾病时,保险才可能支付这笔费用 比如外伤、呼吸困难、高烧、严重烧伤等紧急情况, 或者如果你在预约诊所关闭的时间里有紧急需求.  The waiting 在医院急诊室接受非紧急护理的时间有时会很长 up to eight hours. In the event of an emergency, dial 911.

只有在需要紧急医疗程序的情况下,才使用救护车前往医院 needed on the way.  对于严重但不危及生命的健康问题,少用 expensive form of transportation such as a taxi.  Ambulance transportation costs hundreds of dollars.  你的保险只会支付部分救护车费用,即便如此 只有在真正的医疗紧急情况下才需要救护车.

Medical Costs

为了使保险的总费用尽可能低,你的保险是 这是为了保护你免受大病或伤害的伤害,这将花费你数千美元 of dollars for hospital care.  因此,对于每一次伤害或疾病,你都要负责 for the first $100 of fees to each medical provider.  For example, let’s say you have 咳嗽一声,你就去诊所看一次基本的诊,收费226美元.  You may be expected 支付全部金额,然后向保险公司提出索赔.  In this case, insurance should reimburse you $126 of the $226.  If you return a few days later 对于你的咳嗽的随访,这次保险应该报销你 the whole $226.  另一方面,如果你下周再去同一家诊所 对于胃痛,这是一种新的疾病,你只会得到126美元的赔偿 the $226 fee. 

在上面的例子中,如果你去了一家收费69美元的诊所,你会支付这笔费用 amount to the clinic.  保险公司不会赔偿你,因为你是责任人 for the first $100 for each injury or sickness.  However, you should still file a 向保险公司索赔这次来访,因为如果你不得不返回 诊所的后续预约,保险公司会知道你有 你的100美元免赔额中已经付了69美元.

准备好随时用现金或信用卡支付全部账单 medical care or buy prescription medicine.  Bring your health insurance ID card 和你一起,因为有时候医生会打电话给保险公司 to verify that you have insurance.  In that case, the medical provider may bill the 保险公司支付他们的那部分费用,只收取你的那部分费用.  Get a detailed statement of your bill before you leave the medical office; you will 需要这个向保险公司提出索赔.

请注意,只包括“医疗必要”费用.  Routine physical 检查和牙科护理不包括在内,但有紧急牙科保险 treatments.  为配戴眼镜或隐形眼镜而进行的眼科检查 镜片不被覆盖,除非由于意外伤害发生而需要它们 while covered by insurance.